Publié : ven. déc. 19, 2008 2:50 pm
Mais j'aime bien les Libéraux quand même. 

Mais alors pourquoi as-tu donné ton vote aux Libéraux, pour faire plaisir à ta maman?Agent47 a écrit :Ouikillerguitar a écrit :Tu voulais signifier une tout autre chose, si je comprends?
La modération dit : on s'en foutJim a écrit :Ceci dit, je crois que nous nous éloignons du sujets mesieurs![]()
Quand les souris sont pas là, les chats dansentPetite@Fleur a écrit :Ben alors, les modos, on floode quand il n'y a personne ?
C'est l'inversekillerguitar a écrit :Quand les souris sont pas là, les chats dansentPetite@Fleur a écrit :Ben alors, les modos, on floode quand il n'y a personne ?
Faux. Je te le prouve dans les 5 mn, le temps de rechercher mes références (psst : killer va être content, on n'est pas d'acDon Juan a écrit :au temps pour moi, tsit suaf dans l'expression : un demi shef, autant pour moi.
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi)Au « a pu » de l'Académie fait face un « peut-être » de Grevisse, qui, dans Le Bon Usage (10e éd., 1975, paragaraphe 989, 2, note 1,) souligne que les usages de « au temps » soulèvent encore un doute, et rappelle qu'André Thérive, dans Les Querelles du Langage, tome II, estimait que « au temps » est un substitut pédantesque de « autant ». Selon la treizième édition du Bon usage de Grevisse (refondue par André Goosse), 1993, § 1051, b, p. 1569 (qui renvoie à J. Damourette et Éd. Pichon, Des mots à la pensée, Paris, 1911-1971, § 2690), la graphie « Au temps » de l'injonction militaire et gymnastique est peut-être une altération de autant.
non rien, tu t'amuses bien au taf, heureusement que tu n'as pas été blessée.Petite@Fleur a écrit :(http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi)Au « a pu » de l'Académie fait face un « peut-être » de Grevisse, qui, dans Le Bon Usage (10e éd., 1975, paragaraphe 989, 2, note 1,) souligne que les usages de « au temps » soulèvent encore un doute, et rappelle qu'André Thérive, dans Les Querelles du Langage, tome II, estimait que « au temps » est un substitut pédantesque de « autant ». Selon la treizième édition du Bon usage de Grevisse (refondue par André Goosse), 1993, § 1051, b, p. 1569 (qui renvoie à J. Damourette et Éd. Pichon, Des mots à la pensée, Paris, 1911-1971, § 2690), la graphie « Au temps » de l'injonction militaire et gymnastique est peut-être une altération de autant.
J'ai d'autres sources, mais pas ici, ça a fait l'objet de recherches approfondies et chaudes au bureau, pour moi, y a rien de tranché, sorry (sauf si tu me démontres le contraire)