Publié : jeu. mars 05, 2009 8:04 am
Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.

Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
T'inquiètes tu n'es pas la seule, j'ai appris la langue française en premier et ce n'est qu'à partir de l'age de 7 ans que j'ai commencer à apprendre l'arabe littéraire ( à l'école ), plus bien sur le dialecte Algérien.lamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Pas bon pour toi qui veut devenir traductricelamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Désolé, pour moi l'arabe c'est du chinois.lamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
ah je comprends mieux maintenantlam129 a écrit :Désolé, pour moi l'arabe c'est du chinois.lamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Oui ... On essaye toujours d'expliquer au Darija ( dialecte Marocain) pour mieux comprendre les leçons , mais on écrit en arabe ...lexa a écrit :T'inquiètes tu n'es pas la seule, j'ai appris la langue française en premier et ce n'est qu'à partir de l'age de 7 ans que j'ai commencer à apprendre l'arabe littéraire ( à l'école ), plus bien sur le dialecte Algérien.lamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Aujourd'hui je comprends l'arabe littéraire, du moins une bonne partie des mots, car on est d'accord toutes les deux que c'est absolument impossible de connaitre tous les mots ainsi que leurs différentes significations, à moins de n'avoir fait des études uniquement sur ça lol, par contre je n'arrive pas à bien m'exprimer en arabe littéraire, j'aurais toujours tendance à chercher mes mots avant de parler, il faut dire qu'on a pas l'habitude de l'utiliser, à part peut être à l'école, nous sommes plus habitués à utiliser le dialecte Algérien.
Vous faites pareil au Maroc ?
Je ne vais traduire l'arabe , lolkillerguitar a écrit :Pas bon pour toi qui veut devenir traductricelamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit :Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?lam129 a écrit :Je parle toutes les langues sauf le chinois.
Voila exactement on utilise "darija" aussi lol c'est plus pratique parfois quand on ne veut pas trop se casser la têtelamia a écrit :Oui ... On essaye toujours d'expliquer au Darija ( dialecte Marocain) pour mieux comprendre les leçons , mais on écrit en arabe ...lexa a écrit :T'inquiètes tu n'es pas la seule, j'ai appris la langue française en premier et ce n'est qu'à partir de l'age de 7 ans que j'ai commencer à apprendre l'arabe littéraire ( à l'école ), plus bien sur le dialecte Algérien.lamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit :Tiens je me suis posé la même questionlamia a écrit : Tu parles toutes les langues ? Tu parles l'arabe ?
Aujourd'hui je comprends l'arabe littéraire, du moins une bonne partie des mots, car on est d'accord toutes les deux que c'est absolument impossible de connaitre tous les mots ainsi que leurs différentes significations, à moins de n'avoir fait des études uniquement sur ça lol, par contre je n'arrive pas à bien m'exprimer en arabe littéraire, j'aurais toujours tendance à chercher mes mots avant de parler, il faut dire qu'on a pas l'habitude de l'utiliser, à part peut être à l'école, nous sommes plus habitués à utiliser le dialecte Algérien.
Vous faites pareil au Maroc ?
Oui , c'est ça, ! XDlexa a écrit :Voila exactement on utilise "darija" aussi lol c'est plus pratique parfois quand on ne veut pas trop se casser la têtelamia a écrit :Oui ... On essaye toujours d'expliquer au Darija ( dialecte Marocain) pour mieux comprendre les leçons , mais on écrit en arabe ...lexa a écrit :T'inquiètes tu n'es pas la seule, j'ai appris la langue française en premier et ce n'est qu'à partir de l'age de 7 ans que j'ai commencer à apprendre l'arabe littéraire ( à l'école ), plus bien sur le dialecte Algérien.lamia a écrit :Justement , j'ai vécu 15 ans dans un pays arabe et je n'arrive toujours pas à maîtiser la langue... Je m'exprime terriblement en arabe ,lollexa a écrit : Tiens je me suis posé la même question
Aujourd'hui je comprends l'arabe littéraire, du moins une bonne partie des mots, car on est d'accord toutes les deux que c'est absolument impossible de connaitre tous les mots ainsi que leurs différentes significations, à moins de n'avoir fait des études uniquement sur ça lol, par contre je n'arrive pas à bien m'exprimer en arabe littéraire, j'aurais toujours tendance à chercher mes mots avant de parler, il faut dire qu'on a pas l'habitude de l'utiliser, à part peut être à l'école, nous sommes plus habitués à utiliser le dialecte Algérien.
Vous faites pareil au Maroc ?
J'ai oublié de dire plus tôtBien bon succes dans cette belle langue.